# Translation of YITH Licensing in Dutch
# This file is distributed under the same license as the YITH Licensing package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 09:56+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: YITH Licensing\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: lib/yit-licence.php:965
msgctxt "Button label"
msgid "set your licenses"
msgstr "je licenties instellen"

#: lib/yit-licence.php:959
msgctxt "%s is a placeholder for a link \"set your license key\""
msgid "Please %s to get premium features and support for:"
msgstr "Stel je %s in om premium opties en ondersteuning te krijgen voor:"

#: lib/yit-licence.php:960
msgid "set your license key"
msgstr "je licentiesleutel instellen"

#: lib/yit-licence.php:958
msgid "Thank you for choosing YITH to improve your shop!"
msgstr "Bedankt dat je gekozen hebt voor YITH voor het verbeteren van je winkel!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "YITHEMES"
msgstr "YITHEMES"

#. translators: %1$1s: Number of activations for the licence. %2$2s: The
#. activations number limit
#: templates/panel/activation/activation-row.php:56
msgid "%1$1s out of %2$2s"
msgstr "%1$1s van de %2$2s"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:116
msgctxt "Button label"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:101
msgctxt "this is a short text for a link"
msgid "Or get a new license"
msgstr "Of neem een nieuwe licentie"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:95
msgctxt "button label"
msgid "renew"
msgstr "vernieuwen"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:83
msgid "Expires on:"
msgstr "Vervalt op:"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:73
msgctxt "License status"
msgid "banned"
msgstr "verbannen"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:70
msgctxt "License status"
msgid "expired"
msgstr "vervallen"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:52
msgid "Licenses used:"
msgstr "Gebruikte licenties:"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:48
msgid "License Key:"
msgstr "Licentiesleutel: "

#: templates/panel/activation/activation-row.php:23
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: templates/panel/activation/activation-row.php:19
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:161
msgctxt "Table Field"
msgid "Expires on:"
msgstr "Vervalt op:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:160
msgctxt "Table Field"
msgid "Licenses used:"
msgstr "Gebruikte licenties:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:159
msgctxt "Table Field"
msgid "License Key:"
msgstr "Licentiesleutel:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:158
msgctxt "Table Field"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:157
msgctxt "Table Field"
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:154
msgid "Licenses Activated"
msgstr "Geactiveerde licenties"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:143
msgctxt "button label"
msgid "Update Expiry Dates"
msgstr "Vervaldata bijwerken"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:142
msgid "If you've already renewed a license and the expiry date is not updated, click to update."
msgstr "Als je je licentie al hebt vernieuwt en de vervaldatum is nog niet bijgewerkt, klik om bij te werken."

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:135
msgctxt "License section message"
msgid "No licenses have been activated."
msgstr "Geen licenties geactiveerd."

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:130
msgctxt "Section Title"
msgid "Licenses Activated"
msgstr "Geactiveerde licenties"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:116
msgctxt "Button Label"
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:115
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter the license key"
msgstr "Licentiesleutel invoeren"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:110
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "Where to find it ?"
msgstr "Waar kan ik deze vinden?"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:108
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "License key"
msgstr "Licentiesleutel"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:99
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter the e-mail address for this license"
msgstr "E-mailadres voor deze licentie invoeren"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:93
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "E-mail account with YITH"
msgstr "E-mail account bij YITH"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:49
msgctxt "[Part of]: Are you having issues with the license activation? Read this article"
msgid "Read this article"
msgstr "Lees dit artikel"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:47
msgctxt "[Part of]: Are you having issues with the license activation? Read this article"
msgid "Are you having issues with the license activation?"
msgstr "Ondervind je problemen bij het activeren van de licentie?"

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:39
msgctxt "License section message"
msgid "Your licenses are active."
msgstr "Je licenties zijn actief."

#: templates/panel/activation/activation-panel.php:34
msgctxt "Page Title"
msgid "Activate your licenses"
msgstr "Activeer je licenties"

#: lib/yit-theme-licence.php:179
msgid ""
"If you have purchased one of our products before 27 January 2015, you can benefit from support and updates (the services offered with the license)\n"
"                    until 27 January 2016 and you do not have to purchase it again to get a new license key, because, before this date, your license used to be activated automatically by our system.\n"
"                    After 27 January 2016, instead, if you want to benefit from support and updates you have to buy a new license and activate it through the license key you will be\n"
"                    provided with and that you can find in your YITH account, in section \"My licenses\"."
msgstr ""
"Als u vóór 27 januari 2015 een van onze producten hebt gekocht, kunt u profiteren van ondersteuning en updates (de diensten die worden aangeboden met de licentie)\n"
"                    tot 27 januari 2016 en u hoeft het niet opnieuw aan te schaffen om een ​nieuwe licentiesleutel te krijgen, want vóór deze datum werd u licentie automatisch door ons systeem geactiveerd.\n"
"                    Na 27 januari 2016, in plaats daarvan, als u wilt profiteren van ondersteuning en updates, moet u een nieuwe licentie kopen en deze activeren via de licentiesleutel.\n"
"                    meegeleverd en die u kunt vinden in uw YIThemes-account, in het gedeelte “Mijn licenties”."

#: lib/yit-theme-licence.php:175
msgid "I cannot find the license key for activating the theme I have bought some time ago. Where can I find it?"
msgstr "Ik kan de licentiesleutel voor het thema dat ik een tijdje geleden heb gekocht niet vinden, waar kan ik het vinden?"

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:715
msgid "<br/><b>Please note:</b> You are using a higher version than the latest available one. </em>Please, make sure you've downloaded the latest version of <em>%1$s</em> from the only <a href=\"https://yithemes.com\" target=\"_blank\">YITH official website</a>, specifically, from your <a href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" target=\"_blank\">Downloads page</a>. This is the only way to be sure the version you are using is 100%% malware-free."
msgstr "<br/> <b> Let op: </b> u gebruikt een hogere versie dan de laatst beschikbare versie. </em> Zorg ervoor dat je de laatste versie van <em>%1$s</em> hebt gedownload van de enige <a href=\"https://yithemes.com\" target=\"_blank\"> YITH officiële website </a>, in het bijzonder vanaf uw <a href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" target=\"_blank\"> downloadpagina </a>. Dit is de enige manier om er zeker van te zijn dat de versie die u gebruikt 100 %% malware-vrij is."

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:699 lib/yit-plugin-upgrade.php:711
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">update now</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van%1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Bekijk versie %4$s details</a> of <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">update nu</a> ."

#. translators: %1$s, %3$s, %6$s are placeholders for the plugin name, %2$s the
#. link to open changelog modal, %4$s is the new plugin version, %5$s is the
#. link to activation page.
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:709
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin, please <a href=\"%5$s\" title=\"License activation\">activate</a> your copy of %1$s.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Bekijk versie %4$s details</a>. <em>Automatisch bijwerken is niet beschikbaar voor deze plugin, a.u.b.  <a href=\"%5$s\" title=\"License activation\">activeer</a> je kopie van %1$s.</em>"

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:704
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Make sure the plugin license has been activated on each site of the network to benefits from automatic updates.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar van %1$s.  <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Bekijk de details van versie %4$s</a>. <em>Je moet de plugin op een single site van het netwerk activeren om te profiteren van automatisch updates.</em>"

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:696
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van of %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Bekijk versie %4$s details</a>."

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:428
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kan geen tijdelijk bestand aanmaken."

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:415
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ongeldige URL ingegeven."

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:385
msgid "YITH Repository"
msgstr "YITH Repository"

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:365
msgctxt "[Update Plugin Message: License not enabled]"
msgid "You have to activate the plugin to benefit from automatic updates."
msgstr "U moet de plugin activeren om te profiteren van automatische updates."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:234
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s bijwerken mislukt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:232
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s bijgewerkt!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: lib/yit-plugin-upgrade.php:230
msgctxt "plugin-fw"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Bijwerken %s..."

#: lib/yit-plugin-upgrade.php:135
msgid "An unexpected error occurred, please try again later. Thanks!"
msgstr "Een onverwachte fout heeft zich voorgedaan, probeer het later nog eens!"

#: lib/yit-plugin-licence.php:84 lib/yit-plugin-licence.php:85
#: lib/yit-theme-licence.php:80 lib/yit-theme-licence.php:81
#: lib/yit-theme-licence.php:119 lib/yit-theme-licence.php:120
msgid "License Activation"
msgstr "Licentie activering"

#: lib/yit-licence.php:842
msgid "License key deactivated for website"
msgstr "Licentiesleutel gedeactiveerd voor website"

#: lib/yit-licence.php:841
msgid "License successfully activated"
msgstr "Licentie succesvol geactiveerd"

#: lib/yit-licence.php:841
msgid "Great"
msgstr "Top!"

#: lib/yit-licence.php:840
msgid "This product is not included in your YITH Club Subscription Plan"
msgstr "Dit product is niet inbegrepen in je YITH Club Abonnement Plan"

#: lib/yit-licence.php:839
msgid "License key has been revoked"
msgstr "Licentiesleutel is ingetrokken"

#: lib/yit-licence.php:838
msgid "License key has expired"
msgstr "De licentiesleutel is verlopen"

#: lib/yit-licence.php:837
msgid "Invalid security key"
msgstr "Ongeldige security key"

#: lib/yit-licence.php:836
msgid "Invalid instance ID"
msgstr "Ongeldige instance ID"

#: lib/yit-licence.php:835
msgid "Maximum number of license activations reached"
msgstr "Maximum aantal actieve licenties bereikt"

#: lib/yit-licence.php:834
msgid "Software has been deactivated"
msgstr "Software is gedeactiveerd"

#: lib/yit-licence.php:833
msgid "Invalid license key"
msgstr "Ongeldige licentiesleutel"

#: lib/yit-licence.php:832
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: lib/yit-licence.php:229 lib/yit-licence.php:230
#: templates/panel/activation/activation-panel.php:63
msgctxt "Form Label"
msgid "Plugin"
msgid_plural "Choose the plugin"
msgstr[0] "Plugin"
msgstr[1] "Kies de plugin"

#: lib/yit-licence.php:228
msgid "Are you sure you want to deactivate the license for current site?"
msgstr "Weet u zeker dat u de licentie voor de huidige site wilt deactiveren?"

#: lib/yit-licence.php:227
msgid "license key"
msgstr "licentie sleutel"

#: lib/yit-licence.php:226
msgid "email address"
msgstr "e-mailadres"

#: lib/yit-licence.php:225
msgid "Unable to contact remote server: this occurs when there are issues with connecting to our own servers. Trying again after a few minutes should solve the issue. If the problem persists please submit a support ticket and we will be happy to help you."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de externe server: dit gebeurt als er problemen zijn met het verbinden met onze eigen servers. Als je het na een paar minuten opnieuw probeert, zou het probleem moeten zijn opgelost. Als het probleem aanhoudt, dien dan een supportticket in en wij helpen je graag verder."

#: lib/yit-licence.php:224
msgid "Please, insert a valid %s and a valid %s"
msgstr "A.u.b. voer een geldige %s en een geldige %s in"

#: lib/yit-licence.php:223
msgctxt "%s = field name"
msgid "Please, insert a valid %s"
msgstr "Voer alsjeblieft een geldige %s in"

#: lib/yit-licence.php:112 templates/panel/activation/activation-panel.php:29
msgid "YITH License Activation"
msgstr "YITH licentie activering"
